YouTube’un geçen yıl altyazıları kaldırması, çeviri için bu hizmete güvenen kimi kullanıcıların yansısına neden olmuştu. Bunun yokluğunda, izleyiciler, ekseriyetle yanılgılı olan, otomatik ve elle yüklenen altyazılarla yetinmek zorunda kalıyordu. Fakat, Google’ın güçlü çeviri hizmeti, YouTube’da kendini gösterecek üzere görünüyor. Android Police’in haberine nazaran YouTube İngilizceyi otomatik olarak izleyicinin ana lisanına çeviren bir araç üzerinde çalışıyor.
Birtakım kullanıcılar, web arabiriminde, masaüstü bilgisayarlarda ve taşınabilir uygulamada YouTube’da görüntü başlıkları, açıklamalar ve altyazılar için çeviri seçeneklerini görmeye başladıkları bildirildi. Şimdilik test basamağında Portekizce ve Türkçe çeviri seçeneği açılmış üzere görünüyor. Değişiklik sunucu taraflı yapıldığında, kullanıcıların rastgele bir ayar yapması gerekmiyor ve hudutlu bir kullanıcı tabanına hitap ediyor.
Google çeviriden sonra, YouTube çeviri
Google’ın çeviri konusunda çok başarılı bir yapay zekaya sahip olduğu ve çeviri yeteneklerinin gün geçtikçe geliştiği bir gerçek. Çeviri özelliği, 108 lisanı destekliyor ve internette en tanınan olarak kullanılan, Dünya çapında verilen bir hizmet. Yapay zekâ takviyeli konuşma ve metin çevirisinde en geniş kapsamlı araç olmasına şaşmamak gerekli. Bu seçeneklerin Google’ın YouTube üzere başka hizmetlerine yansıtılması da kaçınılmazdı.